Comment?
How?
⛺ Hébergement
Accommodation
La moitié basse du camping nous est réservée.
Le camping s'occupe des réservations d'hébergement, vous bénéficierez de tarifs préférentiels en précisant que vous venez pour le Rassemblement Cagiva.
Les réservations se font par internet dès maintenant: https://camping-lac.com/, et par téléphone, au +33 (0)4 92 57 20 90 à partir du 30/04/2024 via le numéro du camping.
Au choix:
Des emplacements pour tente ou camping-car, par jour, pour environ 17€ pour 2 personnes, avec électricité
Une trentaine de mobile home pour environ 100 à 170€ par jour sont disponibles. Songez à vous regrouper
The lower half of the campsite is reserved for us.
The campsite takes care of accommodation reservations, you will benefit from preferential rates by specifying that you are coming for the Cagiva meeting.
Reservations can be made online now: https://camping-lac.com/, and by phone, at +33 (0)4 92 57 20 90 from 04/30/2024 via the campsite number.
A choice:
Pitches for tent or campervan, per day, for around 17 € for 2 people, with electricity
Around thirty mobile homes for around 100 to 170 € per day are available. Consider regrouping
🍴Repas
Meal
Nous assurerons les repas du vendredi soir et du samedi soir, ainsi que le petit déjeuner.
Vous serez libre pour le midi, nous pourrons vous conseiller pour les grands groupes.
Le petit déjeuner sera "à la française", soit :
café ou thé 🍵
1 jus de fruit 🧃
1 croissant 🥐
tartine de pain avec beurre et confiture 🥖
Servi de 8h00 à 9h30
Pour les repas:
entrée 🥗
plat (à base de viande de boeuf et de porc) 🍽️
dessert 🍰
vin 🍷
We will provide meals on Friday evening and Saturday evening, as well as breakfast.
You will be free for lunch, we can advise you for large groups.
Breakfast will be "à la française", i.e. :
coffee or tea 🍵
1 fruit juice 🧃
1 croissant 🥐
bread with butter and jam 🥖
Served from 8.00 am to 9.30 am
For meals:
starter 🥗
main course (based on beef or pork) 🍽️
dessert 🍰
wine 🍷
🏍️Roulage
Driving
Des cartes sont disponibles sur le site ➡️ Driving , vous pouvez construire votre propre parcours sur les meilleures petites routes sélectionnées pour l'Elefant.
Pour les adeptes du tout terrain, une sélection de pistes roulantes vous seront proposées une fois sur place.
Maps are available here ➡️ Driving , so you can build your own route along the best back roads selected for the Elefant.
For off-road enthusiasts, a selection of rolling tracks will be available to you on site.